我怀疑,一块面包怎么涂上眼影
把梦中的熊猫叫醒,挠出跳蚤
津津乐道生活的恩赐
我怀疑,一块面包留下脱落的齿痕
来自树的脉络,和寂寞的甲虫
细小而尖锐的摩挲,剽窃着生命的牙齿
我只有一块面包,我在怀疑
怀疑熊猫,怀疑跳蚤
怀疑甲虫,怀疑牙齿
——是谁咀嚼着我的面包
太阳,请允许我陨落
在我庆幸三十摄氏度的高温下打伞的女人
她是否在洗影子,洗得和她的皮肤一样光滑而嫩白
那些在母腹里就死去的星星,窥视着射日的人
这世界有许多永无所获的徒劳者,或许是一只低飞的蜻蜓
在我庆幸我左边的左手和我左手边的乞丐
蜷缩得像一枚戒指,也像裤兜里吐出的丝茧
从梦中破蛹而出,我相信这急促的火苗
将给蜥蜴带来一排眼睛,从焦黑的夜中爬出来
在我庆幸人们活在沙漠的两岸
在我庆幸一排安静的树木脱掉了鞋
在我庆幸黑夜下的眼皮被译成了太阳