火种原创文学_火种美文站
当前位置>> 古诗>>古词风韵>>内容
五律•第一次战役
  • 审核管理
    类别:古词风韵 作者:天心洲人 发表日期:2020-12-04 20:00:39
    编者按:钺,通俗来说就说战斧。不是李逵那种,而是长柄的,骑兵持有的那种。你要一群重骑兵潜江而过,那么我们就不用在金刚川上辛苦架桥了。本来只是一个比喻,没必要如此刻板。但之所以如此,是因为下句的比喻十分贴切。艴是一个冷僻字,但是这个字用在这里,就是那么不违和。所以既然下句贴切到这个程度,上句也应斟酌仔细。是什么装备,就是什么装备。写实和壮志不矛盾。当然,尾联是自洽和融洽一个亮点。因为真正的胜利,是从对手宣布失败那刻算起的。

    铁蹄踢户扇,憎怒众膺怀。

    利钺潜江过,艴戎落叶埋。

    骑师由斧戮,杂旅任刀裁,

    二战嚣威将,羞颜自认栽。

     

    注:朝鲜战争中,联合国军在仁川登陆后,越过“三八线”向朝中边境推进,进至鸭绿江边的楚山,并炮击中国边境。我志愿军秘密出国,山林隐蔽,果断出击,重创以美国为首的 “联合国军”。 将敌人从鸭绿江边击退到清川江以南,毙伤俘敌1.5万余人,粉碎了“联合国军”在感恩节前占领全朝鲜的计划,初步稳定了朝鲜战局,为以后作战创造了有利条件。此战为志愿军抗美援朝第一次战役。

    “艴” [fú]:愠怒貌。引自《东周列国志》第二十四回:桓公艴然曰:“寡人南伐楚,至于召陵.....”

    “骑师”指美国陆军第1骑兵师,历经第一、第二次世界大战被誉为“开国元勋师”,虽早就改造为机械化部队,但为了保存荣誉,还保留“骑兵师”的番号,是美军中的绝对主力。

    “嚣”:在此乃放肆、强悍之意。引自柳宗元《憎王孙文》:“王孙之德躁以嚣……虽群不相善也。”   “嚣威将” 指美国陆军五星上将麦克阿瑟。二战时期历任美国远东军司令,西南太平洋战区盟军司令。二战后出任驻日盟军最高司令。朝鲜战争爆发之后出任“联合国军”总司令,以强悍狂妄出名,结果在朝鲜战场一败涂地而被解职。




    用户打赏列表
    关闭
       
    上一首诗: 五律•第二次战役     下一首诗: 五律•抗美援朝决策篇
    阅读(533)  分享     收藏(0)    投稿     评论(0)    编辑:塞宾的左手
    全部评论(0)
    关注
    作者:天心洲人   拥有515篇作品
        标题     作者
    春雨阅90次
    醒酒阅107次
    诗十一首阅124次
    小城阅11次
    2024清明阅121次
    清明阅16次
    原创作品版权所有,未获得书面授权不得转载,火种公益文学保留追究法律责任权利
    火种公益文学 版权所有
    CopyRight © 1999-2013 huozwx Inc All rights reserved.