火种原创文学_火种美文站
当前位置>> 火种诗歌网>>现代诗歌>>内容
日系异灵篇 · 花样小町
  • 审核管理
    类别:现代诗歌 作者:薄小凉 发表日期:2013-10-08 22:36:26
    编者按:七十年代的人儿写出了九零后的萌,潮啊!欣赏日本小町的同时也平添了些许玩味,但诗人好像是慎重的,慎重到了蹑手蹑脚,绣花针般灵巧的笔确实是绣出了比湘绣还功夫的物件。细腻如玉的质感,飘飘欲仙的诗魂,轻盈窈窕的文字,意象之外的意象,情景之外的情景,已经超出象征的范畴了。含蓄美、朦胧美、神秘性、陌生化,冷抒情的高处——只可意会不可言传的美。惊艳。但担心还是有的,从诗人的文本里,我嗅到五四运动时期的产物,把水泥叫水门汀,那时是有情可原的,因为译音还没统一,而现在,为什么还要绕过汉语而用外语译音呢?后面只是我个人的看法,和文章的美无关。问好!

    雪女

     

    我向你抛出十九层锦衣

    和香香的足袋

    你供出热热的阿尼玛

    豢养我皮囊下小块的媚骨

    以及长发,雪颈,耳垂上水红的樱花

     

    你说,你爱我肩头薄薄的凉意

    和眉间小小的酸

    我说,那就让我吃了你吧

    把你的骨和血融入我的血和骨

    让你体内飘摇的十里柳风

    从此不再

    动荡不安

     

    桥姬

     

    一袭烫金荷花府绸,蔓草挽髻

    悬些些胭脂水粉,垂钓暖意

    天边的星星,多想妈妈做的饭团

    冒着热气

     

    我只是冷啊

    河水在我体内结冰,挂满冰琉璃

    对面走来的人儿

    可否丢下怀揣的草蓑

    ······抱抱我

     

    入内雀

     

    这上了瘾的

    绵里藏针的疼意,无法阻止

    就像无法阻止

    月亮掉入河里

     

    起了豰纹的身体

    薄如朱耷砚下的一副宣纸

    魂儿魄儿,零落东西

     

     

    注:小町,古时日本对美女子的爱称

    足袋:白色袜子

    阿尼玛:拉丁语,译为,灵魂




    用户打赏列表
    关闭
       
    上一首诗: 相思     下一首诗:
    阅读(1643)  分享     收藏(0)    投稿     评论(0)    编辑:老彦娟
    全部评论(0)
    关注
    作者:薄小凉   拥有73篇作品
        标题     作者
    十九首阅154次
    诗四首阅120次
    25首阅150次
    迎秋阅116次
    远和近阅65次
    十五首阅194次
    原创作品版权所有,未获得书面授权不得转载,火种公益文学保留追究法律责任权利
    火种公益文学 版权所有
    CopyRight © 1999-2013 huozwx Inc All rights reserved.