火种原创文学_火种美文站
当前位置>> 火种诗歌网>>现代诗歌>>内容
与台湾诗人櫺曦谈我的小诗
  • 审核管理
    类别:现代诗歌 作者:子在川上曰 发表日期:2015-03-20 14:52:04
    编者按:诗作的好不好,个人觉得主在于诗作表达的意境的高下,即是否蕴涵大悲悯或大欢喜,或举重若轻,或举轻若重,在一些常见的小事情,挖掘出一些生活的真义,命途的展示,哲理的归结形象等。坟墓说来应是一首很成功之作,廖廖数语,蕴涵丰富,对人活着真义进行了形象的刻画。在一个广远的角度,对一些具体的人,活在传承,活在环境,活在惯性,活在制约里进行了一个挺直白的表述。自然而然,就此产生意义的延展,有的人想到了默认规则,紧守传承,有的人想到了对抗,突破宿命……当然倒底怎样,在于各读者内心的映照。当然严格说来,诗作还是短小了点,只是有现象的引,没有对命运的必然性,无奈性或说悲剧性进行进一步的掘进。问候诗人,期待更多精彩。


      原诗:《坟墓》

     

      一些坟墓都建在了山上,
      一些房子都搬到了山下,
      我们成群结队地去了城里。

     

      到了冬季,我们
      三三两两地回到乡下
      在鞭炮声中被抬到了山上。

         

          櫺曦:
      私不太清楚對於當地的喪葬風俗(潛規則),
      這首詩擅用其角色的位置變化,
      山上山下各自風情,各自有其意涵,
      較不了解的是僅一個季節更替,如何從山下進得去山上?
      鞭炮聲的舖陳?

     

           夫子:
      老家人是土家族,按照习俗,是不能火化,必需土葬的。
      鞭炮声中,在道士的引导下抬到山上挖墓穴进行掩埋。

     

           櫺曦:
      其實這首小詩私讀來是頗為心酸感,
      不知為何,對於文化與風土民情的感慨在此刻,
      感覺都一波波地襲來。冬季可以是何年的冬季呢?
      這是唯一不解的點,感覺逝去的時間多了許多許多...
      成群結隊地過去卻三三兩兩地回來,
      山上山下,兩種土家族人。

     

           夫子:
      现在,老家山上的土家人都搬下了山,住在山脚下。
      年轻人都进了城,打工。很多人就永远地留在了外面,
      只有很少的一部分人才能够得以在年老的时候回来,最终被抬到山上掩埋。
      他们也只是在人生中的最后季节,生命快要结束的时候,才回来。
      这就是我们土家人的生命的轮回,也是宿命。

     

           櫺曦:
      這亦是自己在之前所說的"心酸",
      這樣的環境逼迫(我比較喜歡這樣形容被出走的家鄉),
      在台灣鄉下亦相當常見,不過這兩三年來拜金融風暴所托,
      已有部分年青人願意回鄉工作。死了,才告返家鄉,如此
      對家鄉的一份情誼究竟何在?苦了一生,最後也落得鞭炮聲起落。
      相當悲苦的印象。




    用户打赏列表
    关闭
       
    阅读(1313)  分享     收藏(0)    投稿     评论(0)    编辑:江晓生
    全部评论(0)
    关注
    作者:子在川上曰   拥有713篇作品
        标题     作者
    十九首阅157次
    诗四首阅123次
    25首阅153次
    迎秋阅119次
    远和近阅75次
    十五首阅198次
    原创作品版权所有,未获得书面授权不得转载,火种公益文学保留追究法律责任权利
    火种公益文学 版权所有
    CopyRight © 1999-2013 huozwx Inc All rights reserved.