审核管理
类别:古词风韵 作者:周炜才 发表日期:2020-03-07 22:32:52
编者按:文章通体有块垒之感。不通畅,是因为文字想要将第一时间在脑中出现的现代汉语语句转化翻译成古代汉语。这种翻译过程中的不圆融,就会形成两种趋势。要么,就是出现直白的现代汉语词句;要么,就是出现生造的强行堆砌的古代汉语语言。但我要说的是,这是诗词学习和创作的必经阶段和必由之路。鹅卵石不是天然形成的,而是经过千万次的相互磋磨,而逐渐润滑的。而如果我们抛开细节,从作品的着眼布局来看,作品上片写景下片还是写景,但却能错开角度,使得胡杨的形象鲜活,又与图片两相印证,这就使得文字保证了一种基本的水准。
狂风肆虐,浑黄里、漫卷尘烟飞屑。
伫立沙丘,横行荒漠,傲视笑谈一切。
如伞张张,如云朵朵,酷似哨兵,英姿挺拔。
孰可轻、昂首销魂意尤烈。
心热。千载精灵休绝。奈败落、根基断裂。
化作不朽,纵使身枯,忠爱坦然陈列。
势看雕塑千般,遒劲突兀,火焰升腾摇拽。
尽纤伸蛇信,赤铜凝血。