愚言遭黜贬,睿智岂东流?
八景葩文著,九嶷圣岳尤。
陋宅屈数载,堂庙炫千秋。
冉水十“回”“涴”,难为赴柳州。
注:柳子庙在零陵区潇水西岸的柳子街,面对冉溪,(柳宗元因自己愚言获罪遭贬,遂改为愚溪)背靠青山。系永州人们为纪念唐代进步政治家、思想家和著名文学家、永州司马柳宗元而建。
柳宗元(公元773-819年),唐宋著名文学八大家之一。与韩愈并称为“韩柳”,与刘禹锡并称“刘柳”,与王维、孟浩然、韦应物并称“王孟韦柳”。柳宗元因参与王叔文改革失败遭贬至永州谪居10年,写下了《永州八记》、《江雪》、《捕蛇者说》等大量诗文。《永州八记》是唐代文学家柳宗元被贬为永州司马时,借写山水游记书写胸中愤郁的散文,为永州最早的八景写照。柳宗元在永州治政不但深得民心,并写下那么多关于永州的华文诗赋,为永州传播声名作出了贡献。
柳宗元从长安被贬到永州后谪居十年,前几年和家眷都是寄住在寺庙中简陋的偏房之中。
葩pā,本意是指花,引申义是华美。
“九嶷”乃九嶷山,又名苍梧山。位于永州宁远县城南。《史记·五帝本纪》:“舜南巡崩于苍梧之野,葬于江南九嶷。”中华民族自古推崇为九嶷圣地、德孝之源。
“冉水”实为冉溪,乃潇水一支流,从柳子庙前流过。正对庙门有一桥,名为柳子桥。溪水在下游不远处,注入潇水河。
“回”:在此有双意。1)指溪水曲折环绕之意;2)乃量词,指事件的次数。“涴”[wǎn]:在此也有双意。1)指曲折蜿蜒的水流。2)偕“挽”音,乃挽留之意。合在一起既表达冉溪溪水回环曲折,也表达对柳宗元的诚心挽留。虽然柳宗元也酷爱永州这块土地,但皇命难为,赴任柳州后,四年后病逝任上,享年47岁。